সংবাদ প্রতিদিন ডিজিটাল ডেস্ক: নেতাজি সুভাষচন্দ্র বসুর (Netaji) জন্মদিনের বার্তা দিতে গিয়ে তাঁকে আতঙ্কবাদী আখ্যা দিলেন বিজেপি নেতা। নিজের টুইটারে তিনি লেখেন, সন্ত্রাসবাদী দলের সঙ্গে যুক্ত ছিলেন নেতাজি সুভাষচন্দ্র বসু। যোগেশ প্যাটেল নামে গুজরাটের ওই বিজেপি বিধায়ক অবশ্য দাবি করেছেন, অনুবাদ করতে ভুল হয়েছে। তড়িঘড়ি সেই পোস্ট ডিলিটও করে দেন তিনি। তবে এহেন আচরণে ক্ষুব্ধ বিরোধীরা। জনসমক্ষে ক্ষমা চাইতে হবে যোগেশকে, এই দাবি তুলেছেন তাঁরা।
গত সোমবার নেতাজির জন্মদিনে শুভেচ্ছা জানিয়ে টুইট করেছিলেন বিজেপির একাধিক নেতা। নিজের ফেসবুক পেজে গুজরাটি ভাষায় নেতাজির জন্মদিন নিয়ে বিশেষ বার্তা দেন গুজরাটের (Gujarat) বিজেপি বিধায়ক যোগেশ। সেখানে লেখা ছিল, “সন্ত্রাসবাদী কার্যকলাপের সঙ্গে যুক্ত ছিলেন নেতাজি সুভাষচন্দ্র বসু। কংগ্রেস নেতা হিসাবে আইন অমান্য আন্দোলনে যোগ দিয়েছিলেন।” ভারতের স্বাধীনতা সংগ্রামীদের মধ্যে অন্যতম নেতাজির সম্পর্কে ‘সন্ত্রাসবাদী’ বিশেষণ দেখে স্বভাবতই ক্ষুব্ধ নেটিজেনরা।
[আরও পড়ুন: প্রস্রাব কাণ্ডে এয়ার ইন্ডিয়াকে জরিমানা, মদ্যপ যাত্রীদের দুর্ব্যবহার রুখতে নয়া নিয়ম বিমান সংস্থায়]
ফেসবুক পোস্টে ভুল ধরিয়ে দেন তাঁরাই। তড়িঘড়ি নেতাজি সংক্রান্ত পোস্ট ডিলিট করেন যোগেশ। তবে এই সময়ের মধ্যেই পোস্টের ছবি ছড়িয়ে পড়ে নেটদুনিয়ায়। গুজরাট আপ প্রেসিডেন্ট এহেন আচরণের তীব্র নিন্দা করেন। টুইট করে তিনি লিখেছেন, “নেতাজি প্রসঙ্গে এই ভাষা ব্যবহারের তীব্র নিন্দা করছি। শুধু পোস্ট মুছে দিলেই হয় না। যদি ভুল হয়ে গিয়ে থাকে, তাহলেও সকলের কাছে ক্ষমা চাইতে হবে যোগেশকে।” লাগাতার সমালোচনার মুখে পড়ে অবশেষে একটি বিবৃতি প্রকাশ করতে বাধ্য হন বিজেপি বিধায়ক (BJP MLA)।
নিজের ভুল স্বীকার করে তাঁর বার্তা, অনুবাদের ভুলেই বিতর্কিত শব্দ লিখে ফেলেছেন। যোগেশ বলেন, “আমার ফেসবুক যিনি দেখাশোনা করেন, তিনি একটি ইংরাজি বই থেকে নেতাজি সংক্রান্ত তথ্য সংগ্রহ করেছেন। ইংরাজি শব্দগুলি গুজরাটিতে অনুবাদ করতে গিয়েই বিপত্তি ঘটেছে। ভুল শব্দ বেছে নিয়ে সেটা পোস্ট করে ফেলেন তিনি। গোটা ঘটনার জন্য আমি সকলের কাছে ক্ষমাপ্রার্থী।” প্রসঙ্গত, কেন্দ্র সরকার একাধিকবার দাবি করেছে, তাঁদের কার্যকালেই যথাযথ সম্মান পেয়েছেন নেতাজি। কিন্তু নেতাজিকেই ‘সন্ত্রাসবাদী’র তকমা দিলেন বিজেপি নেতা।