সংবাদ প্রতিদিন ডিজিটাল ডেস্ক: “আমি অন্য কোথাও যাব না, আমি এই দেশেতেই থাকব।” এই বার্তা দিয়ে “নিজেদের মতে, নিজেদের গান” তৈরি করেছিলেন অনির্বাণ, ঋদ্ধি, ঋতব্রত, সুরঙ্গনারা। তাঁরই জবাব দেওয়ার জন্য প্রকাশ্যে আসে বাবুল সুপ্রিয় (Babul Supriyo), রুদ্রনীল ঘোষদের (Rudranil Ghosh) মিউজিক ভিডিও। যেখানে আবার বলা হয় ‘তুমি অন্য কোথাও যেও না তুমি এই দেশেতেই থাকো’। ভিডিওর নেপথ্যে গানের কথাগুলিও লেখা ছিল। যেখানে একাধিক বানান ভুল। সেই স্ক্রিনশট তুলে ধরেই গানের তীব্র সমালোচনা করলেন শ্রীলেখা মিত্র (Sreelekha Mitra)।
একটানা বামেদের হয়ে প্রচার করে চলেছেন শ্রীলেখা। শুক্রবার শরীরটা একটু খারাপ হয়েছে। কিন্তু খুব শিগগিরই সুস্থ হয়ে উঠবেন বলে ফেসবুকে জানিয়েছেন। পাশাপাশি বাবুল-রুদ্রনীলদের গানের স্ক্রিনশটও শেয়ার করেছেন। যার একটিতে দেখা যাচ্ছে পূর্ণিমা নামের বানানটি দু’ভাবে লেখা হয়েছে। কোথাও আবার সংগ্রাম শব্দকে ‘সংগ্যাম’ লেখা হয়েছে। ছোট্ট শব্দের বানান লেখা হয়েছে ‘ছোট্য’। ছবিগুলি শেয়ার করে ক্যাপশনে শ্রীলেখা তীব্র বিদ্রুপ করে লিখেছেন, “এত্তু পলাছোনা বাবুরা, নইলে ল্যাজ গুটিয়ে পালাতে হবে ছোনার বংগাল থেকে। দেখ বামেদের পোস্টগুলি। একটু ছেখ না তোমলা।”
[আরও পড়ুন: ‘দ্য বিগ বুল’ রিভিউ: শেয়ার বাজারের হর্ষদ মেহতা কি হতে পারলেন অভিষেক বচ্চন?]
“নিজেদের মতে, নিজেদের গান”টি লিখেছিলেন অনির্বাণ ভট্টাচার্য। যাতে ছিলেন রুদ্রপ্রসাদ সেনগুপ্ত, সব্যসাচী চক্রবর্তী. চন্দন সেনের মতো অভিনেতারা। বৃহ্স্পতিবার সংবাদ প্রতিদিন ফেসবুক লাইভে অনির্বাণ জানিয়েছিলেন তাঁর রুদ্রনীলদের গানটি ভাল লাগেনি। আরও ভাল হতে পারত বলে মনে করেন অভিনেতা। বাবুল-রুদ্রনীলদের গানকে কটাক্ষ করে পরিচালক অনিকেত চট্টোপাধ্যায় (Aniket Chattopadhyay) আবার ফেসবুকে লিখেছেন, “‘ঐতিহাসিক যদুনাথ সরকার রোমিলা থাপারের চেয়ে বড়।’ রবিঠাকুরের থেকে বাল্মিকী বড়। আইনস্টাইনের থেকে জগদীশচন্দ্র বসু বড়। এসব মূর্খের উচ্চারণ, তা নিয়ে বাংলা গানও হচ্ছে। গাইছেন লাল নীল গেরুয়া রুদ্র। ভরসা একটাই যে ও এর কোনও একটাও জানে না, পড়েনি, বোঝার প্রশ্নও নেই। অবশ্য হোয়াটসআ্যপ ইউনিভার্সিটিতে এর চেয়ে বেশি শিক্ষার তো প্রয়োজনও নেই।”